Hướng dẫn thi công

 

A. QUI TRÌNH LÀM SẠCH BỀ MẶT VÀ THI CÔNG SƠN
ÁP DỤNG: SƠN LÓT PHÂN XƯỞNG
1.     Tẩy dầu mỡ (nếu có) bằng dung môi thích hợp.
2.     Làm sạch bề mặt toàn bộ tôn thép bằng phương pháp phun bi thép đạt tiêu chuẩn Sa2.5 ISO 8501-1.
3.     Tiến hành sơn trước khi bề mặt bị oxy hoá. Nếu bề mặt bị oxy hoá thì phải được phun bi thép lại theo tiêu chuẩn như đã chỉ định ở trên.
4.     Bề mặt trước khi sơn phải khô, sạch, không bụi bẩn nhiễm muối hặoc các chất bám dính khác.
5.     Không để cát bụi, dầu mỡ hoặc nước bắn vào bề mặt sơn còn ướt.
6.     Sử dụng dung môi với tỷ lệ thích hợp điều chỉnh theo thiết bị phun sơn và điều kiện thực tế thi công (theo chỉ định thông số kỹ thuật).
7.     Điều kiện sơn: độ ẩm không khí không quá 90%. Nhiệt độ bề mặt tôn thép cao hơn điểm sương tối thiểu 30C.
 
ÁP DỤNG: SƠN CÁC LỚP TIẾP THEO
1.     Tẩy dầu mỡ bằng dung môi thích hợp (nếu có).
2.     Mài nhẵn các ba via, cạnh và gờ sắc trên bề mặt tôn và các đường hàn.
3.     Rửa sạch bằng nước ngọt các khu vực bị nhiễm bẩn và tạp chất (nếu có).
4.     Làm sạch bề mặt toàn bộ đường hàn, các khu vực sơn lót phân xưởng bị hư hỏng và bị rỉ bằng phương pháp phun cát đạt tiêu chuẩn ISO 8501-1. Các khu vực khó thi công bằng phun cát phải được sự đồng ý của giám sát Chugoku thì phương pháp làm sạch bằng cơ khí (máy mài, quay cáp) đạt tiêu chuẩn St3 mới có thể áp dụng.
5.     Bề mặt trước khi sơn phải khô, sạch, không bụi bẩn hoặc các chất bám dính khác.
6.     Không để cát bụi, dầu mỡ hoặc nước bắn vào bề mặt sơn còn ướt.
7.     Chỉ được dùng dung môi trong trường hợp đặc biệt với tỷ lệ (theo chỉ định thông số kỹ thuật của từng loại sơn).
8.     Điều kiện sơn: độ ẩm không khí không quá 85%. Nhiệt độ bề mặt cao hơn điểm sương tối thiểu 30C.
 
 
 
B. HƯỚNG DẪN AN TOÀN
THÔNG GIÓ KHI THI CÔNG TRONG CÁC HẦM
(Hầm chứa dầu, hầm phao, két nước ăn, hầm mũi, hầm ca bin, khoang cách ly, két dằn)
 
     I/ AN TOÀN LAO ĐỘNG.
Khi tiến hành thi công sơn trong tank hoặc các không gian kín, ở đó sự đối lưu của không khí bị hạn chế nên phải kiểm tra các bước thi công.
Sự thông gió phải được tiến hành nhằm giữ cho nồng độ của hơi dung môi nằm dưới giới hạn nổ dưới.
Thuật ngữ “giới hạn nổ dưới” nghĩa là thể tích thống nhất của hơi dung môi trong không khí mà ở điểm đó hỗn hợp sẽ nổ nếu có ngọn lửa hoặc tia lửa đánh lửa. Nếu nồng độ hơi dung môi không đạt tới giới hạn nổ dưới thì không xảy ra nổ. Do vậy việc thông gió đầy đủ là rất cần thiết cho việc thi công sơn an toàn.
Nồng độ dung môi cao không có lợi cho hô hấp. Có thể phát hiện thấy nồng độ hơi dung môi độc, cao, bởi mùi hắc và sốc. Người thi công nên nhìn kỹ các ký hiệu như xác định sự kích thích lên mắt và mũi.
Điều đó xảy ra ở mức nồng độ dưới giới hạn gây độc, và cần phải thông gió tốt hơn.
Có thể dung môi không phải cực kỳ độc xong người công nhân nên đeo mặt nạ khí nén, và phải thông gió đầy đủ để giữ cho hơi dung môi ở dưới giới hạn nổ.
Các nội quy phòng tránh được tóm tắt sau đây: Khi thi công hoặc sử dụng sơn có dung môi trong tank hoặc các khoang không gian kín:
1.                        Có thông gió đủ lưu lượng ở mọi nơi trong tank, giữ cho hỗn hợp ở dưới giới hạn nổ dưới. Việc thông gió duy trì trong suốt quá trình thi công, đến khi hoàn thành và còn kéo dài ít nhất là 3 giờ.
2.        Công nhân phải sử dụng mặt nạ khí trong tank và vùng không gian kín.
3.        Hơi dung môi phải được loại bỏ ra khỏi tank bằng cách hút.
Đại bộ phân hơi dung môi nặng hơn không khí nên thường nằm ở phần đáy của tank hoặc phần dưới của không gian kín. Việc bố trí hệ thống thông các vị trí xa và các vùng thấp được chú ý thận trọng.
Hình 1 và 2 chỉ ra thực tế hệ thông gió. Bố trí đúng quy định và không đúng quy định.
 
4.        Các trang bị được sử dụng phải là chống nổ và chống đánh lửa. Các cáp điện, mô tơ và trang bị chiếu sáng đều là chống nổ. Các hộp nối đấu điện không được để trong tank, các loại bóng đèn chiếu sáng sử dụng phải là chống nổ, cũng như các cáp điện phải được bảo quản cẩn thận không được cắt đứt sự tạo đánh tia lửa điện.
Ở các vùng nguy hiểm, các trang bị bằng kim loại và công cụ cầm tay phải là loại không phát ra tia lửa điện, mũ và đế giày của công nhân phải bằng cao su.
5.     Cấm hút thuốc, các nguồn lửa hoặc tia lửa hay các loại phát ra tia lửa khác.
6.     Cung cấp khí để thở phải đầy đủ.
7.     Điều kiện trong quá trình thi công sơn:
Phải duy trì các điều kiện sau đây: trong khi phun cát, thi công sơn và thời gian khô đóng rắn hoàn toàn (trong vòng 7 ngày sau khi sơn xong).
7.1.       Nhiệt độ bề mặt thép là trên 100C và cao hơn điểm sương ít nhất là 50C. Trong khi phun cát đến sơn lớp thứ nhất hoàn thành và cao hơn điểm sương 30C khi thi công lớp sơn thứ 2 và tiếp đóù.
7.2.       Thông gióù.
Sau khi sơn và trong quá trình sơn, phun cát phải có thông gió, lưu lượng thông gió: Trong khi phun cát và sơn...gấp trên 2 lần thể tích tank/giờ (thay đổi tuỳ thuộc vào điều kiện thi công sơn cụ thể).
Sau khi sơn ... 48 giờ sau khi sơn ... gấp 5 lần thể tích tank/giờ.
                         Tới 7 ngày ... gấp trên 2 lần thể tích tank/giờ.
8.An toàn về sinh và công nghiệp khi sơn.
8.1.       Sơn là chất dễ dây cháy phải tính được các nguồn lửa.
8.2.       Phải thông giớ như chỉ dẫn ở phần 5 (2) (3)
Trong khi sơn phòng chống cháy nổ, khí cháy do dung môi trong sơn và phải tiến hành kiểm tra nồng độ khí cháy bằng thiết bị đo.
Khi thiết bị đo chỉ quá 0,05% phải ngừng thi công.
8.3.       Trong khi sơn người thi công phải mang các trang bị bảo hộ như mặt nạ khí, găng tay.
8.4.       Thiết bị phun chân không phải được tiếp đất khi sơn.
Ghi chú: Nồng độ hơi dung môi cho phép tối đa (AC GIII) ... 100 PPM
Giới hạn nổ ... 1,0 - 15,7% (theo thể tích )
 
II/ DỤNG CỤ KIỂM TRA.

CÁC MỤC
MIÊU TẢ
SỐ LƯỢNG
Nhiệt biểu bề mặt
20 - 800C
1
Thước đo độ dày màng ướt
0 - 500 mic
3
Máy đo độ dày màng sơn khô
0 -1.000mic
6
Đo độ ẩm (tự quay)
-15 - 400C
0 - 100%
4
Đo độ ẩm
-30 - 50 0C
2
Đo gió
0 - 20m/sec
1
Đo khí cháy
 
2
Đo độ nhớt
IWATACUP
1
Đo độ nhớt
0,3 - 4000 poise
1
Đo bề mặt nghiêng
0 - 600mic
2

 
III. SƠ ĐỒ THÔNG GIÓ.
IV/ THIẾT BỊ DÀNH CHO VIỆC THI CÔNG SƠN TRONG HẦM KÍN.
Những thiết bị dưới đây nhằm phục vụ cho việc tiến hành sơn bồn chứa xăng dầu loại Epoxy.
Do vậy số lượng của mỗi loại thiết bị phụ thuộc vào những vùng sơn, số lượng bồn và khoảng thời gian làm việc ... danh sách dưới đây dược trên cơ sở kinh nghiệm thực tế thông dụng nhất sau khi hệ thống này được xây dựng cho vùng sơn có tổng lượng : 40.000m2 - 60.000m2; 10 - 20 bể; 75 - 100 ngày làm việc.
 
MỤC
MÔ TẢ
SỐ LƯỢNG
Máy phun cát
9 - 12mm
15 - 25
Máy hút bụi
200 - 250m3/giờ
2 - 3
Máy hút ẩm
8 – 10 tấn/giờø (6000mm/aq)
4 - 5
Máy hút ẩm
250m3/phút
4 - 6
Máy sấy hạt mài
10t/H
1 - 2
Pep súng phun
30 - 1
8 - 12
Agitator (máy khuấy)
15 - 1
3 - 5
Dàn giáo
1. Mặt dàn giáo:
 Những mặt dàn giáo sẽ vẫn còn và không dịch chuyển thường là thép không rỉ.
2. Giáo kim loại:
 Dàn giáo lưới bằng thép hoặc nhôm đã được giới thiệu (thuận tiện cho việc làm sạch bề mặt, thông gió).
3. Khoảng cách giữa bồn và dàn giáo là 15 – 30 cm (nhằm tránh va chạm và đảm bảo thông gió đầy đủ).
4. Khoảng cách giữa các mặt dàn giáo phải cách nhau 3 – 5 cm (nhằm tránh va chạm và đảm bảo thông gió đầy đủ).
5. Khoảng cách thẳng đứng giữa các dàn giáo 1,7 – 1,8 m (để đảm bảo cho công nhân làm việc dễ dang và an toàn).
6. Hai đầu của đường ống (lan can) phải được che chắn nhằm tránh va chạm, bảo đảm an toàn cho công nhân làm việc và hạt mài không lọt vào ống.
Chiếu sáng
Trong suốt quá trình sơn và sơn khô phải dùng đèn chống nổ.
 
V/ AN TOÀN VÀ ĐIỀU KIỆN VỆ SINH CÔNG NGHIỆP.
Trong khi sơn (nói chung):
a. Sơn dễ bắt cháy, phải tránh các nguồn lửa.
b. Thông gió trong khi sơn. Tiến hành kiểm tra nồng độ khí bằng dụng cụ đo. Khi đồng hồ chỉ quá 100PPM phải ngừng sơn ngay.
c. Trong khi sơn công nhân phải có trang bị bảo hộ thích hợp như mặt nạ khí và găng tay.
d. Thiết bị phun chân không được tiếp đất trong khi sơn.
e. Các thiết bị phải là chống nổ và chống phát tia lửa. Các thiết bị như dây cáp điện, thiết bị chiếu sáng là chống nổ. Các ổ nối điện không được để trong tank, khi phun sơn không được hàn cắt điện để chống phát tia lửa ...
Ở các vùng nguy hiểm, các thiết bị kim loại và dụng cụ cầm tay đều là loại không thể phát lửa.
Đế giày và mũi giày đều bằng cao su.
Ghi chú:          Nồng độ khí dung môi cho phép 100PPM (không gây độc cho ngưòi)
                        Giới hạn nổ 1.0 ~ 15,7% (thể tích)
                        Giới hạn an toàn về nổ 0,4% (thể tích)
HAIPHONG PAINTJOINT STOCK COMPANY
PAINTING PROCEDURE FOR WATER BALLAST TANKS
CÁC BƯỚC THI CÔNG SƠN CHO KÉT BALLAST TÀU ĐÓNG MỚI
バラストタンク 塗装工程
RAW MATERIAL
Tôn mới
部材搬入
PRIMARY SURFACE PREPARATION
SHOT BLASTING TO SIS Sa2.5(By Glit Blasting)
Chuẩn bị bề mặt lần thứ nhất
Phun hạt mài đạt tiêu chuẩn SIS Sa2.5.
一次表面処理
(QISSP, DSP-Sa2.5)
グリットによるブラスト処理 SIS
Sa2.5
CERABOND 2000
IMMEDIATELY APPLY AFTER
SHOPPRIMER APPRO, 25 MICRON D.F.T
SHOT - BLASTING
TO HELP WELDABILITY
*1
Sơn lót phân xưởng CERABOND 2000,
độ dày 25microns giúp cho hàn tốt
ショップ塗装 C ERAB O N D 2000
平均膜厚25M IC 程度で塗装

CUTTING & PREFABRICATION for BLOCK
Cắt và hàn thành tổng đoạn
ブロック加工
*2
AT ASSEMBLY SHOPS :
AS SOON AS COMPLETE OF WELDING, THE WELDING
LINES WHERE COULD BE EASILY RUSTED BY THE
WEATHER EXPOSURE DURING ASSEMBLY SHALL BE
TREATED BY MECHANICAL CLEANING TO SIS St2 or St3
(QISSP DPt-2, DPt-3) AND THEN APPLIED WITH ZINC
PRIMER LESS THAN 30 MICRONS OF EPICON ZINC RICH
PRIMER B-2 25 MICRONS
溶接線はEPZR B -2塗装で保護
SECONDARY SURFACE PREPARATION
FULL BLASTING TO SIS Sa2.5(By Glit Blasting)
Chuẩn bị bề mặt lần thứ hai
Phun hạt mài đạt tiêu chuẩn SIS Sa2.5
二次表面処理
on welding seem and heat damage area (QISSP, DSP-Sa2.5)
Các đường hàn và vùng bị cháy phun đạt Sa 2.5
General Area can be done by SIS St-3
Các vùng còn lại bề mặt chuẩn bị đạt tiêu chuẩn St3.0
グリットブラストSa-2.5またはSt-3
INSPECTION OF SURFACE PREPARATION
*3
Kiểm tra bề mặt sau khi làm sạch
二次表面処理検査

1st Coat at Block Stage
*4
Sơn phủ lớp 1 trong ballast
一層目塗装
*5
2nd Coat at Block Stage
*6
Sơn phủ lớp 2 trong ballast
二層目塗装
Final Inspection at Block Stage
*7
kiểm tra sơn của tổng đoạn lần cuốI cùng
ブロック段階での最終検査
BLOCK ASSEMBLE
Lắp ghép các tổng đoạn
ブロック搭載
SECONDARY SURFACE PREPARATION
SIS St-3
Làm sạch bề mặt lần thứ 2 áp dụng cho
AT ASSEMBLE STAGE FOR DAMAGED AREA
*8
Các vùng bị hư hỏng trong quá trình lắp ghép
搭載後溶接部二次表面処理

1st COAT AT ASSEMBLE STAGE
*9
Sơn lớp 1
一層目塗装
2nd COAT AT ASSENMBLE STAGE
*10
Sơn lớp 2
二層目塗装
FINAL INSPECTION
*11
Kiểm tra cuối cùng
最終検査
N O TE 1: The inspection shall be carried out in accordance w ith Q ISSP .
Kiểm tra sẽ được tiến hành theo tiêu chuẩn làm sạch bề mặt QISSP.
検査はQ ISSPに基く。
N O TE 2: Pre-C heck before inspection w ill be done by B uilder
Nhà thi công kiểm tra trước khi giám sát hãng sơn kiểm tra.
事前検査はB uilder掌握。
N O TE 3: The inspection shecdule (date,tim e,place) m ust be inform ed to O w ner and M aker's inspector
every morning or before
inspection.
Kế hoạch kiểm tra (ngày, giờ, địa điểm) phải được thông báo cho chủ tàu và giám sát kỹ thuật
hãng sơn vào tất cả các buổi sáng hoặc trước khi kiểm tra.
検査スケジュールは事前に船主、メーカーに報告のこと。

N O TE 4: All of paints m ust m ix by m ixer (not only tw o pack paints also single pack).
Tất cả các loại sơn phải được pha trộn bằng máy khuấy
(không chỉ cho sơn 2 thành phần mà sơn 1 thành phần cũng vậy).
塗料は全てミキサーによる攪拌のこと。
N O TE 5: Each coat m ust be controlled by w et film and dry film gauge under builder's Q C .
Mỗi lớp sơn phải được kiểm tra đo độ dầy màng sơn ướt và khô do KCS của
nhà thi công tiến hành .
全ての塗装はB uilder掌握下でウエットゲージ、ドライゲージで膜厚管理のこと。
N O TE 6 : M arking m ust be used by steel m arker paint. All of chark m arking m ust be rem oved
before paint application.
Đánh dấu phải sử dụng loạI bút để đánh dấu trên thép.
Tất cả điểm đánh dấu bằng phấn phải được làm sạch trước khi thi công sơn.
マーキングはスチールマーカー使用のこと。チョークによるマーキングは塗装前に除去。
*1
Shop Priming steel plate with CERABOND 2000 should be storage indirect superpose.
Tôn thép sơn lót phân xưởng với sơn CERABOND 2000 phải được bảo quản trong kho.
ショップ塗装後C ERAB O ND 2000は鋼板を直接積重ねない
*2
All of edges,scallope and man holes and welds must be treated to rounded to r=2mm.
The defects of weld or others that will gives coating defects should be free before subsequenty
coating.
Các gờ góc cạnh và đường hàn phải được xử lý mài tròn với r=2mm.
Khuyết tật của đường hàn hoặc các khuyêt tật khác sẽ ảnh hưởng cho lớp sơn phủ phải được xử lý
trước khi sơn lớp tiếp theo.
全てのエッジ部、穴コバ、溶接線は2mmの R 処理。
塗装に悪影響を与える不具合は塗装前に処理すること
*3
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
All of contaminations like oil,grease and foreign matters must be completely free before painting.
Sodium contamination on steel surface must be below 50mg/cm2.
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát hãng sơn.
Tất cả các chất bám bẩn như là dầu mỡ và các chất bám dính khác phải được làm sạch triệt để trước khi sơn.

Hàm lượng muối bám bẩn ở mức dưới 30mg/cm2 cho vỏ tàu.
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
油、異物等は塗装前に完全除去のこと。
表面塩分濃度は50m g/cm 2以下のこと。
Before or after 1st coat, the stripe coat for all of angle parts, seam lines and inside of scallop holes
must be apply.
Trước hoặc sau khi sơn phủ lớp 1
Các góc cạnh, đường hàn và bên trong mép lỗ phải được thi công sơn dặm dải.
本塗装の前または後に、全てのアングル部、溶接線、コバ中は一回目ストライプコートを塗装する。
*4
All of painting interval or application condition should be followed the maker's painting spec .
Thời gian giữa các lớp sơn hoặc điều kiện thi công sẽ theo qui trình hãng sơn.
全ての塗装間隔、塗装可能条件はメーカー仕様書に従うこと。
*5
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát hãng sơn.
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
*6
All of painting interval or application condition should be followed the maker's painting spec .
Before or after 2nd coat, 2nd stripe coat for all of angle parts,seam lines and inside of scallop holes
must be apply.
Thời gian giữa các lớp sơn hoặc điều kiện áp dụng thi công sẽ theo qui trình hãng sơn.
Trước hoặc sau khi sơn phủ lớp 2
Các góc cạnh, đường hàn và bên trong mép lỗ phải được thi công sơn dặm dải lần 2.
全ての塗装間隔、塗装可能条件はメーカー仕様書に従うこと。
本塗装の前または後に、全てのアングル部、溶接線、コバ中は2回目ストライプコートを塗装する。
*7
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
All of damaged area on floor or others must be coated after block assemble.
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát kỹ thuật sơn.
Tất cả khu vực hư hỏng trên mặt sàn hoặc các khu vực khác phải được sơn phủ sau khi ghép nối
tổng đoạn.
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
床部、その他の塗膜損傷部分は搭載後塗装のこと。

*8
The sharp edges and welds must be treated to rounded to r=2mm.
The defects of weld or others that will gives coating defects should be free before subsequenty
coating. The damaged painting film must be removed completely.
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
All of contaminations like oil,grease and foreign matters must be free before painting.
Các gờ góc cạnh và đường hàn phải được xử lý mài tròn với r=2mm.
Khuyết tật của đường hàn hoặc các khuyêt tật khác sẽ ảnh hưởng cho lớp sơn phủ phải được xử lý
trước khi sơn lớp tiếp theo. Sự hư hỏng của màng sơn phải được loạI bỏ triệt để.
Tất cả các chất bám bẩn như là dầu mỡ và các chất bám dính khác phải được làm sạch trước khi sơn.
全てのエッジ部、穴コバ、溶接線は2mmの R 処理。
塗装に悪影響を与える不具合は塗装前に処理する。損傷塗膜部も同様。
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
油、異物等は塗装前に完全除去のこと。
*9
All of painting interval or application condition should be followed the maker's painting spec.
Before or after 1st coat, the stripe coat for all of angle parts,seam lines and inside of scallop holes
must be apply.
Thời gian giữa các lớp sơn hoặc điều kiện áp dụng thi công sẽ theo qui trình hãng sơn.
Trước hoặc sau khi sơn phủ lớp 1,
Các góc cạnh, đường hàn và bên trong mép lỗ phải được thi công sơn dặm dải..
全ての塗装間隔、塗装可能条件はメーカー仕様書に従うこと。
本塗装の前または後に、全てのアングル部、溶接線、コバ中は一回目ストライプコートを塗装する。
*10
All of painting interval or application condition should be followed the maker's painting spec.
Before or after 2nd coat, 2nd stripe coat for all of angle parts,seam lines and inside of scallop holes
must be apply.
All of contaminations like oil,grease and foreign matters must be free before painting.
Thời gian giữa các lớp sơn hoặc điều kiện áp dụng thi công sẽ theo qui trình hãng sơn.
Trước hoặc sau khi sơn phủ lớp 2,
các góc cạnh, đường hàn và bên trong mép lỗ phải được thi công sơn dặm dải.
全ての塗装間隔、塗装可能条件はメーカー仕様書に従うこと。
本塗装の前または後に、全てのアングル部、溶接線、コバ中は二回目ストライプコートを塗装する。
油、異物等は塗装前に完全除去のこと。

*11
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
All of damaged area on floor or others must be coated for repair.
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát kỹ thuật sơn.
Tất cả các khu vực bị hư hỏng trên mặt sàn hoặc hư hỏng khác phải được sơn sửa lại.
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
床部、その他の塗膜損傷部分は補修塗装のこと。

PAINTING PROCEDURE FOR HULL
CÁC BƯỚC THI CÔNG SƠN CHO VỎ TÀU ĐÓNG MỚI
RAW MATERIAL
Tôn mới
材料搬入
PRIMARY SURFACE PREPARATION
SHOT BLASTING TO SIS Sa2.5(By Glit Blasting)
Chuẩn bị bề mặt lần thứ nhất
(QISSP, DSP-Sa2.5)
一次表面処理
Phun hạt mài đạt tiêu chuẩn SIS Sa2.5.
グリットブラストSIS Sa2.5
CERABOND 2000 (Zinc silicate)
IMMEDIATELY APPLY AFTER
SHOPPRIMER APPRO, 25 MICRON D.F.T
SHOT - BLASTING
TO HELP WELDABILITY
Sơn lót ngay sau khi dừng phun.
Sơn lót phân xưởng CERABOND 2000, độ dày
25microns giúp cho hàn tốt
*1
平均膜厚2 5mic
CUTTING & PREFABRICATION
Cắt và hàn thành tổng đoạn
ブロック加工
*2

SECONDARY SURFACE PREPARATION
FULL BLASTING TO SIS Sa2.5(By Glit Blasting)
Chuẩn bị bề mặt lần thứ hai
Phun hạt mài đạt tiêu chuẩn SIS Sa2.5
二次表面処理
on welding seem and heat damage area (QISSP, DSP-Sa2.5)
Các đường hàn và vùng bị cháy phun đạt Sa 2.5
General Area can be
treated by mechanical cleaning or thinner or sweep blast
Các vùng còn lại vệ sinh bề mặt bằng mài chải hoặc lau dung môi hoặc phun quét.
INSPECTION OF SURFACE PREPARATION
*3
All of contaminations like oil,grease and foreign
Kiểm tra bề mặt sau khi làm sạch
matters must be completely free before painting.
Tất cả các chất bám bẩn như là dầu mỡ và các chất
二次表面処理検査
bám dính khác phải được làm sạch trước khi sơn.
油、異物等は塗装前に完全除去のこと。
APPLICATION OF SUBSEQUENTY COATINGS
*4
sơn phủ lớp tiếp theo
各階層塗装

INSPECTION OF COATING FINAL
*5
Kiểm tra lớp sơn phủ
最終検査
N O TE 1: The inspection shall be carried out in accordance w ith Q ISSP .
Kiểm tra sẽ được tiến hành theo tiêu chuẩn làm sạch bề mặt QISSP.
検査はQ ISSPに基く。
N O TE 2: Pre-C heck before inspection w ill be done by B uilder
Nhà thi công kiểm tra trước khi giám sát hãng sơn kiểm tra.
事前検査はB uilder掌握。
N O TE 3: The inspection shecule (date,tim e,place) m ust be inform ed to O w ner and M aker's inspector
every morning or before inspection.
Kế hoạch kiểm tra (ngày, giờ, địa điểm) phải được thông báo cho chủ tàu và giám sát kỹ thuật
hãng sơn vào tất cả các buổi sáng hoặc trước khi kiểm tra.
検査スケジュールは事前に船主、メーカーに報告のこと。
N O TE 4: All of paints m ust m ix by m ixer (not only tw o pack paints also single pack).
Tất cả các loại sơn phải được pha trộn bằng máy khuấy
(không chỉ cho sơn 2 thành phần mà sơn 1 thành phần cũng vậy).
塗料は全てミキサーによる攪拌のこと。
N O TE 5: Each coat m ust be controlled by w et film and dry film gauge under builder's Q C .
Mỗi lớp sơn phải được kiểm tra đo độ dầy màng sơn ướt và khô do KCS của
nhà thi công.
全ての塗装はB uilder掌握下でウエットゲージ、ドライゲージで膜厚管理のこと。
N O TE 6 : M arking m ust be used by steel m arker paint. Allof chark m arking m ust be rem oved
before paint application.
Đánh dấu phải sử dụng loạI bút để đánh dấu trên thép.

Tất cả điểm đánh dấu bằng phấn phải được làm sạch trước khi thi công sơn.
マーキングはスチールマーカー使用のこと。チョークによるマーキングは塗装前に除去。
*1 Shop Priming steel plate with CERABOND 2000 should be storage indirect superpose.
Tôn thép sơn lót phân xưởng với sơn CERABOND 2000 phải được bảo quản trong kho.
ショップ塗装後C ERAB O ND 2000は鋼板を直接積重ねない
*2
The sharp edges and welds must be treated to rounded to r=2mm.
The defects of weld or others that will gives coating defects should be free before subsequenty
coating.
Các gờ góc cạnh và đường hàn phải được xử lý mài tròn với r=2mm.
Khuyết tật của đường hàn hoặc các khuyêt tật khác sẽ ảnh hưởng cho lớp sơn phủ phải được xử lý
全てのエッジ部、溶接線は2mmの R 処理。
塗装に悪影響を与える不具合は塗装前に処理すること
*3
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
All of contaminations like oil,grease and foreign matters must be free before painting.
Sodium contamination must be below 30mg/cm2 for Hull
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát hãng sơn.
Tất cả các chất bám bẩn như là dầu mỡ và các chất bám dính khác phải được làm sạch trước khi sơn.
Hàm lượng muối bám bẩn ở mức dưới 30mg/cm2 cho vỏ tàu.
船主、メーカー検査員の認可を得ること。
油、異物等は塗装前に完全除去のこと。
表面塩分濃度は30m g/cm 2以下のこと。
*4
All of painting interval or application condition should be followed the maker's painting spec.
Khoảng cách giữa các lớp sơn hoặc điều kiện áp dụng thi công sẽ theo qui trình hãng sơn.
All of contaminations like oil,grease and foreign matters must be free before each painting.
Tất cả các chất bám bẩn như là dầu mỡ và các chất bám dính khác phải được làm sạch trước khi sơn.
Sodium contamination must be below 30mg/cm2 for Hull
Hàm lượng muối bám bẩn ở mức dưới 30mg/cm2 cho vỏ tàu.
全ての塗装間隔、塗装可能条件はメーカー仕様書に従うこと。
各塗装毎に油、異物等は塗装前に完全除去のこと。
表面塩分濃度は30m g/cm 2以下のこと。

*5
Must be approved by ship owner's superintendent or paint maker's inspector.
Phải được sự chấp thuận bởi đại diện chủ tàu hoặc giám sát kỹ thuật sơn.
船主、メーカー検査員の認可を得ること
 
choi game dota can download warcraft III de choi war, download123.vn download phan mem home, download bkav home diet virus bkav, link down youtube downloader tai youtube cho office, download office 2010,link tai download pdf undo phan mem pdf, tai proshowdownload proshow producer,link down gold download proshow goldproducer, tai adobe reader doc file pdf, doc office 2007microsoft office compatibility pack ho tro cho office 2003, download diet virus cmc antivirus free virus nhanh, trinh duyet internet explorer 8 ie8, download opera mini link tai nhanh